==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལྟས་ངན་ཟློག་པའི་མན་ངག་ཕྱག་ལེན་མ། གུ་རུ་ཆོས་དབང་།
ལྟས་ངན་ཟློག་པའི་མན་ངག་ཕྱག་ལེན་མ། གུ་རུ་ཆོས་དབང་།
ཨོཾ་སྭསྟི། ལྟས་ངན་ཟློག་པའི་མན་ངག་ཕྱག་ལེན་མ་ནི། ལྟས་ངན་གང་བྱུང་བའི་གཟུགས་དུག་ཤོག་ལ་དུག་ཁྲག་གིས་བྲིས་པའི་མགོ་ནས་བརྩམ་སྟེ་ཡིག་མགོ་ནང་བསྟན་གྱིས། ཨོཾ་ལོཀྟྲི་པཱ་ལ་ནན༔ ས་ག་པ་ཤ་ནན༔ ནཱ་ག་དུ་དུ་ནན༔ མ་མཾ་མ་མཾ༔ ཙིར་ཙར་ཙིར་ཙར༔ བཾ་རུ་ལུ་བཾ་རུ་ལུ༔ རྦད་ཏྲ་ཀོ་ཤ་ཡ་རྦད་ཏྲ་ཀོ་ཤ་ཡ༔ ཧོ་ར་ཧོ་ར་ནན༔ ཙི་དུ་སོད༔ ཙི་དུ་སོད༔ ཤིག་ལྷུར་རུ་གཏུབས༔ ཧ་ལ་པ་ཏི་ནན༔ འཁོར་བ་ཐུལ༔ གནོད་བྱེད་ལྟས་ངན་འབྱུང་པོའི་ཀ་ཝཱ་ཙི་བརླག་བརླག༔ གང་ཡིན་པའི་ལྟས་ངན་ལྟས་ངན་གཏོང་མཁན་ཁོ་རང་ལ་སྡིགས༔ རང་གཤེད་རང་ལ་ཕོབ༔ རང་བྱས་རང་ལ་ཟློགས༔ ཡ་ཟློག༔ མ་ཟློག༔ བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག་ཨུཙྪ་ཊ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བྲིས་པ་ཤི་ལྟེབ་བྱས་པ་སྐྱེར་ཕུར་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བསྡམས། ཚོན་སྐུད་སྔོ་དམར་རྒྱ་གྲམ་གྱིས་བཅིང་། ཡང་ན་འབྲུ་ནག་ལས་ལྟས་ངན་གང་ཡིན་པའི་གཟུགས་བྱས་པའི་ཁོང་དུ་གོང་གི་སྔགས་བྲིས་ལ་བཅུག །ཁ་ལ་སྐྱེར་ཕུར་གདབ། ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིང་། གང་ལྟར་ཡང་རང་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བརྗོད་ལ་དྲག་པོའི་ཟློག་པ་དང་སྦྲགས་ནས་ལྟས་ངན་གང་བྱུང་བའི་ཕྱོགས་དེར་འཕང་། གཞན་ཡང་དམོད་མོ་གང་ཤེས་བྱ། དེས་ལྟས་ངན་གཏོང་མཁན་རང་ལ་སྡིགས་
པར་འགྱུར་རོ། །ཐན་མཐོང་ས་ཐག་ཉེ་ན་དེར་དངོས་སུ་འཕེན་ནོ། །རིང་ན་འུར་རྡོ་ལ་བསྐྱོན་ནས་འཕང་། ཕྱོགས་མེད་ན་ཕྱོགས་གཙང་ལོ་བདུད་ཕྱོགས་སུ་འཕང་ངོ་། །ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གུ་རུ་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་བཞེས་མ་ཟབ་བོ། །ཨྠྀི།
ལྟས་ངན་ཟློག་པའི་མན་ངག་ཕྱག་ལེན་མ། གུ་རུ་ཆོས་དབང་།

【汉语翻译】
遣除凶兆口诀实修法，古汝曲旺。
遣除凶兆口诀实修法，古汝曲旺。
嗡 斯瓦斯德！ 遣除凶兆口诀实修法是：无论出现何种凶兆，都用毒血在毒纸上从头开始书写形象，文字开头写：嗡 洛克特里 帕拉 南！ 萨嘎 帕夏 南！ 纳嘎 嘟嘟 南！ 玛芒 玛芒！ 策尔擦 策尔擦！ 邦 汝鲁 邦 汝鲁！ 惹巴 扎 郭夏亚 惹巴 扎 郭夏亚！ 霍拉 霍拉 南！ 策 嘟 索！ 策 嘟 索！ 希 鲁尔 汝 杜！ 哈拉 帕德 南！ 轮回 杜！ 损害者，凶兆，生灵的卡瓦 策 摧毁 摧毁！ 无论是什么样的凶兆，都恐吓凶兆的施放者本人！ 让自己遭受自己的杀戮！ 让自己所作的返回到自己身上！ 呀 返回！ 玛 返回！ 炯 炯 返回 返回 乌匝 扎 亚 啪！ 这样写完后折叠起来，夹在两根紫色的木桩之间。 用蓝红色丝线交叉捆绑。 或者用黑青稞做成任何凶兆的形象，将上面所写的咒语装入其中。 在口中插入紫色的木桩。 用丝线捆绑。 无论如何，念诵自己的咒语一百零八遍，伴随着猛烈的遣除法，向出现任何凶兆的方向抛掷。 此外，做任何自己知道的诅咒。 这样，凶兆的施放者就会恐吓自己。
如果看得见，距离近，就直接扔过去。 如果距离远，就放在投石器上扔出去。 如果没有方向，就向洁净的方向，岁煞的方向扔去。
遣除凶兆法是古汝曲旺仁波切的甚深修行法。 阿提。
遣除凶兆口诀实修法，古汝曲旺。

【英语翻译】
A Manual of Practice for Averting Ill Omens, Guru Chöwang.
A Manual of Practice for Averting Ill Omens, Guru Chöwang.
Oṃ Svasti! This is a manual of practice for averting ill omens: Whatever ill omen arises, write the form of the poison on poisoned paper with poisoned blood, starting from the head, and indicate the beginning of the text with: Oṃ Loktri Pāla Nan! Saga Pāsha Nan! Nāga Dudu Nan! Mamaṃ Mamaṃ! Tsir Tsar Tsir Tsar! Baṃ Rulu Baṃ Rulu! Rbad Tra Kosha Ya Rbad Tra Kosha Ya! Hora Hora Nan! Tsi Du Sod! Tsi Du Sod! Shig Lhur Ru Tub! Hala Pati Nan! Saṃsāra Dul! Destroyer, ill omen, destroy the kāvātsi of the beings! Whatever the ill omen may be, threaten the one who sends the ill omen himself! Let your own execution fall upon yourself! Let what you have done return upon yourself! Ya Return! Ma Return! Bhyo Bhyo Return Return Utsa Ṭa Ya Phat! Having written this, fold it up and bind it between two juniper stakes. Bind it with blue and red colored threads in a cross. Alternatively, make a form of whatever ill omen it is out of black barley, and insert the written mantra above into it. Insert juniper stakes into the mouth. Bind it with colored threads. In any case, recite your own mantra one hundred and eight times, and in conjunction with a fierce reversal, throw it in the direction from which the ill omen arose. Furthermore, do whatever curses you know. By this, the one who sends the ill omen will threaten himself.
If it is visible and close, throw it directly there. If it is far away, put it on a sling and throw it. If there is no direction, throw it in a clean direction, in the direction of the year demon.
The method of averting ill omens is the profound practice of Guru Chöwang Rinpoche. Asthi.
A Manual of Practice for Averting Ill Omens, Guru Chöwang.

============================================================

